21일 카카오 한남오피스에서 열린 카카오 AI 미디어 스터디에서 배재경 카카오톡 AI 부문 컨텍스트파트장이 카카오 번역엔진에 대해 설명하고 있다.

[이뉴스투데이 김은지 기자] 카카오가 인공지능(AI) 번역 서비스 사업을 본격화하고 지난해 9월 테스트버전으로 선보인 AI 번역서비스 카카오 아이(I)에 문체 제어 기능을 도입한다. 카카오가 올해 상반기 중 선보일 번역 서비스는 높임말과 예사말, 구어체, 문어체를 구분해 번역 결과를 제공하는 점이 특징이다. 

카카오는 21일 서울 한남동 사무실에서 AI 미디어 스터디를 열고 자사 AI 플랫폼 ‘카카오 I’ 를 이용한 번역 서비스 개발 방향을 발표했다. 

향후 카카오는 번역엔진을 기존 카카오 서비스에 적용해 서비스 경쟁력을 높인다. 또 번역엔진을 카카오 I의 다른 엔진과 결합해 이용자들이 일상에서 AI를 만날 수 있게 한다는 계획이다. 

번역엔진 개발을 총괄한 배재경 AI 부문 컨텍스트파트장은 “카카오 번역 모델은 멀리 떨어진 단어와 단어 사이의 관계 정보를 잘 학습해 문장 단위의 수준을 넘는 학습 단위를 보여주고 있다”며 “여러 문장 사이에 나타나는 문맥을 파악해 번역하는 것이 경쟁사 대비 차별점”이라고 강조했다.

카카오 I 번역은 상반기 중 국내 번역기 최초로 예사말과 높임말을 구분한 번역 결과를 선보인다. 구어체와 문어체도 구분해 결과를 얻을 수 있어 다양한 상황에 맞는 번역 결과를 확인할 수 있다.

현재 카카오 I 번역은 영어만 지원하고 있으나 일본어·중국어 등 번역 가능한 언어를 2월 말까지 확대한다. 같은달 카카오톡 플러스친구 형태로 카카오 I 번역 챗봇을 출시하고, 카카오톡에서 대화하듯 번역 서비스를 이용할 수 있게 한다. 

배 파트장은 “자체 테스트 결과 중한·한중 번역은 경쟁사보다 높은 성능을 보였고, 일한·한일 번역은 가장 잘하는 경쟁사와 비슷한 번역 품질을 가진 것으로 결과가 나왔다”고 설명했다. 

연내에는 전용앱도 출시할 예정이다. 전용앱은 번역엔진을 기반으로 카카오 I의 음성엔진과 시각엔진이 탑재돼 음성 기반 통역과 문자 인식 지원 등 더욱 높은 수준의 번역 서비스를 제공할 계획이다.

또 카카오는 카카오톡, 카카오미니, 미디어다음 등에 번역 엔진을 탑재할 예정이다. 카카오TV 내 동영상 자막 번역 기능을 탑재하는 것도 준비 중이다. 특히 동영상의 외국어 자막을 자동 번역해주는 기능 추가도 계획하고 있다.

이외에도 카카오는 번역 서비스가 필요한 개인·기업들에 번역엔진을 개방할 예정이다.

※ 여러분의 제보가 뉴스가 됩니다. 각종 비리와 부당대우, 사건사고와 미담, 소비자 고발 등 모든 얘깃거리를 알려주세요

이메일 : webmaster@enewstoday.co.kr

카카오톡 : @이뉴스투데이

저작권자 © 이뉴스투데이 무단전재 및 재배포 금지